choi songho 09.03.2021 at 14:31 개인이 작성하신 건가요? 그렇다면 가성비가 좋네요. 단지 제 크롬이 무거워서인지 확장프로그램 아이콘을 누른후 약간의 지연시간후에 팝업이 뜨더라구요. 다른 단축키는 ublock origin 때문인지 안먹구요. 그래도 이정도면 좋네요. 감사합니다.
Tim Bae 09.03.2021 at 14:31 4년 넘게 (5년? ㅎ) 잘 사용하고 있는데 지금까지 카카오다음에서 만든 플러그인 인 줄 알았네요……… 몰라뵈서(!!!) 죄송하고 앞으로도 계속 잘 쓰겠습니다.
mulder park 09.03.2021 at 14:31 잘 사용하고 있습니다. 한가지만 몇가지만 수정되면 좋을 듯 한데요. 1. 가끔 아이콘을 누르면 아무런 내용이 안뜨는 경우가 있음 2. 아이콘을 눌러서 띄운 후 마우스로 클릭하지 않아도 타이핑하면 입력되면 좋겠음. 매번 클릭해서 입력하니 약간 불편하네요 ^^;
Doo Hwan Jang 09.03.2021 at 14:31 개발을 하다가 원서를 볼 일이 많은데 Daum App과 완벽한 궁합을 자랑한다고 생각합니다. 정말 좋은 프로그램~~^^ 개발자 분들 고생하셨습니다. 저도 좋은 프로그램 많이 만들어서 사회에 공헌하는 개발자가 될께요 ^^
KH L 09.03.2021 at 14:31 – 확장프로그램 중 ‘Tooltip Dictionary’ 같은 마우스 포인터 영어를 판독해서 간단한 단어해석을 보여주는 기능이 추가되었으면 합니다. – 설정에서 더블클릭, 컨트럴+더블클릭 등 먹히지 않고 팝업도 맘대로 오픈될 때가 종종있습니다. 어쩔 수 없이 제거 후 재설치하지만.. 테스트, 검증이 필요해보입니다. 어떤 상황에서 이러는지 저도 정확히 모르겠네요. 여튼 잘 사용하고 있습니다.
O.J simpson 09.03.2021 at 14:31 오늘 웹번역 어플이 있나해서 검색해보다가 써보게되었습니다. 다음과 네이버의 어플을 써봤습니다. 네이버쪽은 영문어플밖에없었지만 현재 네이버쪽이 훨씬 편리합니다. 네이버쪽은 단어를 드레그하면 자동으로 뜻을 작은 창으로 띄워줍니다.(물론 나중에 나왔기때문에 심사숙고를 하고 나온거겠죠.) 방금 써보며 꼭필요하다 싶은 기능을 일본어 기준으로 두가지 적어보겠습니다. 1. 원문 사이트에서 문장을 드레그 하였을때 작은창을 띄워 번역을 지원했으면합니다. 2. 그 번역에서 궁금한 단어-특히 한자어를 클릭혹은 마우스오버시 단어의 발음과 뜻이 표시되어야한다고 생각합니다. 최소 이 두기능을 추가 해주시면 외국어 공부하는 학생들의 크롬용 필수 어플이 될거라 생각됩니다.
이대영 09.03.2021 at 14:32 호환이 잘 안되네요 설명도 부진하고.. 뭐 어떻게 쓰라는건지.. 추가는 됬다고 하는데 설치창은 안뜨고.. 체크도 비활성화고 -_- 에이안써
다음 꼬마사전은 크롬에서 작동안함. 다음 확장프로그램을 설치해도영어단어를 아무리 더블클릭해도 안 됨.
개인이 작성하신 건가요? 그렇다면 가성비가 좋네요. 단지 제 크롬이 무거워서인지 확장프로그램 아이콘을 누른후 약간의 지연시간후에 팝업이 뜨더라구요. 다른 단축키는 ublock origin 때문인지 안먹구요. 그래도 이정도면 좋네요. 감사합니다.
4년 넘게 (5년? ㅎ) 잘 사용하고 있는데
지금까지 카카오다음에서 만든 플러그인 인 줄 알았네요………
몰라뵈서(!!!) 죄송하고 앞으로도 계속 잘 쓰겠습니다.
어제부턴가 갑자기 동작이 안되는데요..?
다음 로고도 안뜨고 검색도 안되고..
잘 사용하고 있습니다.
한가지만 몇가지만 수정되면 좋을 듯 한데요.
1. 가끔 아이콘을 누르면 아무런 내용이 안뜨는 경우가 있음
2. 아이콘을 눌러서 띄운 후 마우스로 클릭하지 않아도 타이핑하면 입력되면 좋겠음. 매번 클릭해서 입력하니 약간 불편하네요 ^^;
네이버사전 폰트가 사라지는 버그가 자꾸 나서 다음사전 쓰는데 좋은것 같네요
감사합니다.
사전은 다음 사전이 제일 유용해요
개발자 본인들이 써봤는지 궁금하네요. 불편한 점이 한두개가 아닙니다. 네이버사전이 더 나아요
Good
개발을 하다가 원서를 볼 일이 많은데 Daum App과 완벽한 궁합을 자랑한다고 생각합니다. 정말 좋은 프로그램~~^^ 개발자 분들 고생하셨습니다.
저도 좋은 프로그램 많이 만들어서 사회에 공헌하는 개발자가 될께요 ^^
사전 확장프로그램중엔 최고임.
하지만 개선할 부분이 아직도 많다
– 확장프로그램 중 ‘Tooltip Dictionary’ 같은 마우스 포인터 영어를 판독해서 간단한 단어해석을 보여주는 기능이 추가되었으면 합니다.
– 설정에서 더블클릭, 컨트럴+더블클릭 등 먹히지 않고 팝업도 맘대로 오픈될 때가 종종있습니다.
어쩔 수 없이 제거 후 재설치하지만.. 테스트, 검증이 필요해보입니다. 어떤 상황에서 이러는지 저도 정확히 모르겠네요.
여튼 잘 사용하고 있습니다.
오늘 웹번역 어플이 있나해서 검색해보다가 써보게되었습니다.
다음과 네이버의 어플을 써봤습니다.
네이버쪽은 영문어플밖에없었지만 현재 네이버쪽이 훨씬 편리합니다. 네이버쪽은 단어를 드레그하면 자동으로 뜻을 작은 창으로 띄워줍니다.(물론 나중에 나왔기때문에 심사숙고를 하고 나온거겠죠.)
방금 써보며 꼭필요하다 싶은 기능을 일본어 기준으로 두가지 적어보겠습니다.
1. 원문 사이트에서 문장을 드레그 하였을때 작은창을 띄워 번역을 지원했으면합니다.
2. 그 번역에서 궁금한 단어-특히 한자어를 클릭혹은 마우스오버시 단어의 발음과 뜻이 표시되어야한다고 생각합니다.
최소 이 두기능을 추가 해주시면 외국어 공부하는 학생들의 크롬용 필수 어플이 될거라 생각됩니다.
사전선택이 가능해서 좋네요.
thanks
크롬북에서는… 단어 더블클릭에 의한 사전창 팝업이 되지는 않네요.
참 좋군요. 만족합니다.
내가 본 것 중 최고임.!
호환이 잘 안되네요 설명도 부진하고.. 뭐 어떻게 쓰라는건지.. 추가는 됬다고 하는데 설치창은 안뜨고.. 체크도 비활성화고 -_- 에이안써
영어공부하기 최고네요!
크롬유저들에게 매우 유익함
아주 간단해서 좋음(?)
잘 활용하겠습니다.